POEM BY Debashis || Translation by Sayantika




পোস্ট বার দেখা হয়েছে

Likewise I can be happy,Still I am here!

 Translation by Sayantika  


 Why there I will be in  Facebook?  If it is true I touch the careless screen,

 Unknowingly I scroll down to the advertisement of unknown people,

 It's all about playing with yourself,

 As long as it takes time for everything to be normal, the battery of the mobile or the situation of time becomes weak,

 People love to show up these days,

 The world sees it all in confinement ,

 Tools with tools

 Lunch or study night without consideration,

 Recognize the hard work that goes into it - the hard work that comes to God,

 I'm fine in the distance,

 with my awkward feelings,

 I am writing word after word every day -

 Where to lose?  Never searched for old poems,

 The house of those thoughts are  there,

 We can only walk, or search for the body of life...

 likewise I can be happy , still I am here!

এভাবেও ভালো থাকা যায়, আছি !

দেবাশীষ ভট্টাচার্য্য 


তা বলে ফেসবুকে থাকি?  তাই যদি হয় আঙুল বোলাই বেখেয়াল স্ক্রিনে,

অজান্তে স্ক্রল করে যাই অজানা মানুষের বিজ্ঞাপন,

আসলে সবটাই নিজের সাথে খেলা,

সবকিছুই স্বাভাবিক হতে হতে যে সময় নেয় ততক্ষণে মোবাইলের ব্যাটারী কিংবা সময়ের পরিস্থিতি দুর্বল হয়ে আসে,

মানুষ আজকাল দেখাতে ভালোবাসে ,

পৃথিবী আজকাল দেখেই চলেছে নিরিবিলি,

সরঞ্জামের সাথে সরঞ্জামের ঘড়'ঘড়ানী,

বিষয় বিবেচনাহীন দুপুর কিংবা শিক্ষার রাত্রি ,

যে পরিশ্রম হয় চিনে নিতে - ততোটা পরিশ্রমে ঈশ্বর আসে কাছে,

আমি হয়তো দূরত্বেই ভালো আছি,

আমি এবং বেসামাল অনুভূতি,

শব্দের পর শব্দ লিখেছি রোজ - 

কোথায় হারায়?  কখনো করিনি পুরানো কবিতার খোঁজ,

সেই ভাবনাদের সেখানেই ঘরবাড়ি,

আমরা কেবলই পথ চলতে পারি,  কিংবা হাতড়াই জীবনের শরীর,

এভাবেও ভালো থাকা যায়, আছি !

If anyone reads my broken poems!

 Translation by Sayantika 


 Let me not touch the notebook,

 This is my virtual pride,

 I will not come back, no matter how much you wake up in your sleep,

 Timeline will be blank, Nobody  remembers...

 Unbreakable self-confidence, red wounds, everything continues to live,

 Living in a heartbreaking love, when the sky goes airplane, my hungry stomach all through the year...


 The night will eat me up, I will have the cultivation of fortune inside me,

 The fluttering wings of the tidal wave are like a dove,

The butterflies with the smell of flowers will make me hear the song of future..

 I make noise far and wide - I will live alone in the water-logged monsoon cell.


 If I don't come back, I won't see it again -

 Who won the award, who posted the cooking of a dipped wrist..

 I will not know what  is happening in your city.


 In my absence all the fragrant flowers will bloom - the gardener will come in droves -

 There will be greenery all around - just with a taste of creation.


 Nothing will stop, but why the addictions follow me?

 Time and again...I return to the court of my readers , 

 If anyone reads my broken poems!

আমার ভাঙাচোরা কবিতা যদি কেউ পড়ে!

দেবাশীষ ভট্টাচার্য্য 


নাইবা ধরলাম খাতা,

এ আমার ভার্চুয়াল অভিমান,

আসবো না আর ফিরে, যতোই ডুকরে ওঠো ঘুমের ভিতরে ,

টাইমলাইন ফাঁকা থেকে যাবে, কে কাকে মনে রেখেছে কবে?  

অটুট আত্মবিশ্বাস রাঙা ক্ষত, সবকিছু মনের যাপন অবিরত,

বুক ফাঁটা ভালোবাসার বসবাস , আকাশ উড়োজাহাজ গেলে, আমার ভুখা পেট বারোমাস ।


আমায় ভাঙিয়ে খাবে রাত, আমার ভিতরে ভাগ্যের চাষাবাদ হবে,

জোয়ারে ভাসবো ছেঁড়া ডানা হতাশ পায়রার মতো ,

প্রজাপতি ফুলের গন্ধ মেখে যবে, আমায় আগামীর গান শোনাবে,

আমি দূরে বহুদূরে কোলাহল ফেলে - একাকী জীবন পাবো জমাজল মনসুন সেলে ।


তবু আসবো না যদি ফিরে, দেখবো না আর -

কে কোথায় পেয়েছে পুরস্কার, কে কোথায় কব্জি ডুবিয়ে রান্না পোস্ট করে - 

জানবোনা কিছুই যা যা ঘটছে তোমার শহরে ।


আমার অবর্তমানে ফুটবে সুগন্ধি সব ফুল - আসবে মালি ঝাঁকে ঝাঁকে - 

সবুজে ভরবে চারপাশ - কেবলই সৃষ্টির আস্বাদ ।


থেমে থাকবেনা কিছুই, তবে আসক্তিরা কেনো করে পিছু?

বারে বারে ফিরে আসা পাঠকের দরবারে,

আমার ভাঙাচোরা কবিতা যদি কেউ পড়ে!

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

0 মন্তব্যসমূহ